觀點 Point of View

  

Photo courtesy of Spider London; Pink belongs to Kat Easto

現成物
一顆迪卡儂(Decathlon)按摩球,供觸碰與使用。
 
若缺乏參照物,球體無法被透視捕捉。作品借用「迴避視覺」形狀和「迪卡儂」(無論作為品牌名還是田徑活動*)一詞,暗示身體存在及其在此的不作為:雕塑中,材料經常是被施力的對象(由人、生物或無生命體),與此同時,按摩球則施力於人,而我什麼也沒做。

展於核裁軍運動(Campaign for Nuclear Disarmament)前總部的毯子堡壘內(請見下圖),嵌套於休息革命與抵抗歷史

*迪卡儂為大型連鎖體育用品專賣店;英文中,decathlon 意指「十項全能」(由十項不同田徑項目組成的競賽)。

感謝 Spider London 的脈絡:「冬眠國度」
Spider London 是藝術家兼首席策展人 ezhava ekabo donyi 和製作人兼聯合策展人 Juliet Cook 與 Monu 合作開發的藝術文化計畫。


Ready-made
A massage ball from Decathlon, free to touch and use.

Without a point of comparison, the sphere cannot be captured by perspective. The work borrows this shape of “avoiding vision” and the word Decathlon (whether as a brand or an athletics event) to suggest the body’s presence and its inaction here: in sculpture, the material is often something applied force to (by humans, creatures, or inanimate objects), while the massage ball is something through which applies force on humans, and I do nothing.

It was shown inside a blanket fort at the former headquarters of the Campaign for Nuclear Disarmament, nested within a revolution of rest and a history of resistance.

With gratitude to Spider London for the context: “Hiber Nation”
Spider London is an arts and culture programme developed by artist and lead curator ezhava ekabo donyi, in collaboration with producers and co-curators Juliet Cook and Monu.


Photo courtesy of Spider London; Works here by: Kat Easto (blanket fort & painting), Faye Van Andel, Becky Hoghton, Cara Jones, negations, Arash Rafiei, Jesse Rist, Nurin Yusof